[[en]]Our team [[fr]]Notre équipe [[es]]Nuestro equipo [[pt]]A nossa equipa [[nl]]Ons team

[[en]]Street proof and driven by passion [[fr]]Street proof et passionnés [[es]]A prueba de calle y guiados por la pasión [[pt]]Adaptados das ruas e impulsionados pela paixão [[nl]]Street proof en gedreven door passie

[[en]]Passionate people full of gusto [[fr]]Des experts passionnés en animation, pleins d'enthousiasme [[es]]Expertos en facilitación apasionados y llenos de gusto [[pt]]Nossos peritos são apaixonados e cheios de gosto [[nl]]Gepassioneerde experts in facilitatie vol goesting

[[en]]Nice to meet you! [[fr]]Enchanté! [[es]]¡Encantado de conocerle! [[pt]]Prazer em conhecê-los! [[nl]]Leuk je te leren kennen!

[[en]]Looking for a classic trainer? Tough luck. You'll get these guys instead. They are experts in facilitation, have spent time on the streets worldwide and they are full of passion and enthusiasm to empower your team! [[fr]]Vous cherchez un formateur classique? Pas de chance, ‘classique’ n’existe pas chez nous. Nos formateurs sont des experts en facilitation, ont passé du temps dans les rues du monde entier et ils sont pleins de passion et d’enthousiasme pour booster et autonomiser votre équipe! [[es]]¿Anda buscando un entrenador clásico? Mala suerte. Obtendrá estos chicos en su lugar. ¡Son expertos en facilitación, han pasado tiempo en las calles de todo el mundo y están llenos de pasión y entusiasmo para empoderar a su equipo! [[pt]]Estás à procura de um treinador clássico? Pelo contrário, tu terás peritos. Eles são especialistas em facilitação, passaram tempo nas ruas de todo o mundo e estão cheios de paixão e entusiasmo para capacitar a sua equipa! [[nl]]Ben je op zoek naar een klassieke trainer? Pech! Klassiek staat niet in ons woordenboek. Onze trainers zijn experts in facilitatie, hebben wereldwijd op straat rondgehangen en zijn gepassioneerd en enthousiast om jouw team te versterken!

Rob Sweldens
Rob Sweldens

[[en]]As manager of Mobile School, Rob combines an efficient and empathic approach towards people and organisations. He has more than 10 years of experience in training and coaching street educators worldwide. Reaching maximum social impact on children and youth in vulnerable situations is the main driver of his work. [[fr]] En tant que manager de Mobile School, Rob combine une approche efficace et empathique envers les personnes et les organisations. Il a plus de 10 ans d'expérience dans la formation et l'encadrement d'éducateurs de rue à travers le monde. Avoir un impact social maximal sur les enfants et les jeunes en situation de vulnérabilité est le principal moteur de son travail. [[es]] Como gerente de Mobile School, Rob combina un enfoque eficiente y empático hacia las personas y las organizaciones. Cuenta con más de 10 años de experiencia en la capacitación y el coaching de educadores de calle en todo el mundo. Alcanzar el máximo impacto social en niños y jóvenes en situaciones vulnerables es el principal motor de su trabajo. [[pt]] Como gestor da Mobile School, Rob combina uma abordagem eficiente e com empatia pelas pessoas e organizações. Ele têm mais de 10 anos de experiência em treino e coaching de educadores de rua de todo o mundo. Atingir o máximo impacto social em crianças e jovens em situações vulneráveis é a maior motivação do seu trabalho. [[nl]]Als manager van Mobile School combineert Rob een efficiënte en empathische benadering van mensen en organisaties. Hij heeft meer dan 10 jaar ervaring in het trainen en coachen van straathoekwerkers wereldwijd. Het bereiken van maximale sociale impact op kinderen en jongeren in kwetsbare situaties is zijn belangrijkste drijfveer.

Connect
Arnoud Raskin
Arnoud Raskin

[[en]]Arnoud developed the very first prototype of the mobile school for his thesis in Product Design. After founding Mobile School, he successfully translated the skills of the street kids he worked with into a model to realise impact on businesses with StreetwiZe. He is our managing director and an internationally recognised social entrepreneur, Ashoka Fellow and author of the book ‘StreetwiZe: What managers can learn from street kids'. [[fr]] Arnoud a développé le tout premier prototype de l'école mobile pour sa thèse en conception de produit. Après avoir fondé Mobile School, il a su traduire les compétences des enfants de la rue avec lesquels il travaillait en un modèle permettant à StreetwiZe d’avoir un impact sur les entreprises. Il est notre directeur général et un entrepreneur social de renommée internationale, Ashoka Fellow, et auteur du livre «StreetwiZe: Ce que les managers peuvent apprendre des enfants des rues». [[es]] Arnoud desarrolló el primer prototipo de la escuela móvil para su tesis de Diseño de Producto. Después de fundar Mobile School, tradujo con éxito las habilidades de los niños de la calle con los que había trabajado en un modelo destinado a lograr un impacto en las empresas con StreetwiZe. Es nuestro director gerente y un empresario social reconocido internacionalmente, becario de Ashoka y autor del libro ‘StreetwiZe: Lo que los gerentes pueden aprender de los niños de la calle’. [[pt]] Arnoud desenvolveu o primeiro protótipo da escola móvel para sua tese em Design de Produto. Após fundar a Mobile School, traduziu com sucesso as capacidades das crianças em situação de rua com quem trabalhou em um modelo para entender o impacto nos negócios com a StreetWize. Ele é nosso diretor administrativo, um empreendedor social internacionalmente reconhecido, Ashoka Fellow e autor do livro "StreetwiZe: O que os gestores podem aprender com as crianças de rua". [[nl]]Arnoud ontwikkelde het eerste prototype van de mobiele school voor zijn scriptie in Productontwerp. Nadat hij Mobile School oprichtte, vertaalde hij met succes de vaardigheden van de straatkinderen waarmee hij werkte in een model om impact op bedrijven te realiseren met StreetwiZe. Hij is onze algemeen directeur en een internationaal erkende sociale ondernemer, Ashoka Fellow en auteur van het boek 'StreetwiZe: wat managers kunnen leren van straatkinderen'.

Connect
Sander Degeling
Sander Degeling

[[en]]Sander coordinates all mobile school projects in Africa and Asia. He combines his street experience in over 15 countries with unbridled enthusiasm, a positive focus and a healthy curiosity to maximise impact on local street work teams. Besides training and coaching teams on-site, he also makes sure our educational offer is available both on- and offline. [[fr]] Sander coordonne tous les projets Mobile School en Afrique et en Asie. Il combine son expérience de rue dans plus de 15 pays avec un enthousiasme débridé, une orientation positive et une curiosité saine pour maximiser l'impact sur les équipes de travail de rue locales. Outre la formation et l'encadrement des équipes sur site, il veille également à ce que notre offre éducative soit disponible en ligne et hors ligne. [[es]]Sander coordina todos los proyectos de escuelas móviles en África y Asia. Combina su experiencia en la calle en más de 15 países con un entusiasmo desenfrenado, un enfoque positivo y una sana curiosidad por maximizar el impacto en los equipos locales de trabajo en la calle. Además de capacitar y entrenar a los equipos en el terreno mismo, también se encarga de la disponibilidad de nuestra oferta educativa tanto online como offline. [[pt]] Sander coordena todos os projetos de escolas móveis na África e na Ásia. Ele combina sua experiência de rua em mais de 15 países com entusiasmo sem limites, um foco positivo e uma curiosidade saudável para maximizar o impacto nas equipas locais de trabalho de rua. Além de treinar e ser coach de equipas no local, ele assegura que a nossa oferta educacional também está disponível online e offline. [[nl]]Sander coördineert alle Mobile School projecten in Afrika en Azië. Hij combineert zijn straatervaring in meer dan 15 landen met een ongebreideld enthousiasme, een positieve focus en een gezonde nieuwsgierigheid om zijn impact op lokale straathoekwerkteams te maximaliseren. Naast het trainen en coachen van teams op locatie zorgt hij er ook voor dat ons educatieve aanbod zowel on- als offline beschikbaar is.

Connect
Joke Verreth
Joke Verreth

[[en]]Joke’s fascination for other languages and cultures comes in handy in her role as coordinator of Mobile School’s partnerships in Europe and Latin America. She trains local street work teams on-site and is responsible for the subsequent follow-up and coaching. She also makes sure that our training materials are up to par, by standardising and digitising them. [[fr]] La fascination de Joke pour d’autres langues et cultures s’avère très utile dans son rôle de coordinatrice des partenariats de Mobile School en Europe et en Amérique latine. Elle forme les équipes de rue locales sur place et est responsable du suivi et de l'encadrement ultérieurs. Elle s'assure également que notre matériel de formation est à jour, en le normalisant et en le numérisant. [[es]] La fascinación de Joke por otros idiomas y culturas es útil en su papel como coordinadora de las cooperaciones de Mobile School en Europa y América Latina. Capacita a los equipos locales de trabajo en la calle en el terreno mismo y es responsable del seguimiento y entrenamiento posteriores. También se asegura de que nuestros materiales de capacitación estén a la par, al estandarizarlos y digitalizarlos. [[pt]] O fascínio de Joke por outros idiomas e culturas é útil em sua função de coordenadora de parcerias da Mobile School na Europa e na América Latina. Ela treina equipas locais de trabalho de rua e é responsável pelo acompanhamento e consecutivo coaching. Ela também garante que nossos materiais de treino sejam adequados e atualizados, padronizando-os e digitalizando-os. [[nl]]Joke's fascinatie voor andere talen en culturen komt goed van pas in haar rol als coördinator van de Mobile School Partners in Europa en Latijns-Amerika. Ze traint straathoekwerkteams op locatie en is verantwoordelijk voor hun opvolging en coaching. Ze zorgt er ook voor dat ons trainingsmateriaal spik en span is, door het te standaardiseren en te digitaliseren.

Connect
Lies De Vocht
Lies De Vocht

[[en]]As Content & Communication Officer, Lies is responsible for managing our social media pages, keeping our website up to date, rolling out new graphical designs and sending you our latest e-newsletters. Educational technology makes her really happy, that's why she's also part of the StreetSmart team. [[fr]]En tant que responsable du contenu et de la communication, Lies est responsable de la gestion de nos pages de médias sociaux, de la mise àjour de nos sites web, du déploiement de nouveaux graphismes et de l'envoi denos e-newsletters. La technologie éducative la rend vraiment heureuse, c'est pourquoi elle fait également partie de l'équipe StreetSmart. [[es]]Como responsable de contenido y comunicación, Lies se encarga de administrar nuestras páginas de redes sociales, de mantener actualizado nuestro sitio web, de implementar nuevos diseños gráficos y de enviarle nuestros boletines electrónicos más recientes. La tecnología educativa la hace realmente feliz, por eso también forma parte del equipo de StreetSmart. [[pt]]Como Diretora de Conteúdo e Comunicação, Lies é responsável por gerir os nossos meios de comunicação, mantendo nosso website atualizado, lançando novos designs gráficos e enviando-lhe nossos e-newsletters mais recentes. A tecnologia educacional faz com que seja realmente feliz, é por isso que eles também fazem parte da equipa do StreetSmart. [[nl]]Als Content & Communication Officer is Lies verantwoordelijk voor het beheer van onze social media-pagina's, het actueel houden van onze website, het uitrollen van nieuwe grafische ontwerpen en het sturen van onze e-nieuwsbrieven. Omdat Lies heel gelukkig wordt van educatieve technologie, maakt ze ook deel uit van het StreetSmart-team.

Connect
Saskia Dieleman
Saskia Dieleman

[[en]]As a volunteer coordinator, Saskia was busy with our volunteer policy, connecting volunteers with our mission, supporting and following up the many tasks that volunteers perform. In addition, she was responsible for the campaigns that we organise. This ranges from original ways to put the organisation in the spotlight to positive ways to communicate about street children. [[fr]]En tant que coordinatrice des bénévoles, Saskia est très occupée par notre politique en matière de bénévolat, mettant en relation les bénévoles avec notre mission, soutenant et assurant le suivi des nombreuses tâches accomplies par les bénévoles. En outre, elle est responsable des campagnes que nous organisons. Cela va des moyens originaux d’attirer l’attention sur l’organisation à la communication positive sur les enfants des rues. [[es]]Como coordinadora de los voluntarios, Saskia se dedica a nuestra política de voluntarios conectando a los voluntarios con nuestra misión, apoyando y dando seguimiento a las muchas tareas que realizan. Además, es responsable de las campañas que se organizan. Esto abarca desde formas originales para poner a la organización en el foco de atención hasta formas positivas de comunicación sobre los niños de la calle. [[pt]]Como coordenadora voluntária, Saskia está ocupada com nossa política de voluntários, conectando voluntários com nossa missão, apoiando e acompanhando as muitas tarefas que os voluntários realizam. Além disso, ela é responsável pelas campanhas que são organizadas. Isso varia de formas originais de colocar a organização no centro das atenções para formas positivas de se comunicar sobre crianças de rua.

Connect
Wim Depickere
Wim Depickere

[[en]]Wim is responsible for finance, social impact measurement and digital development for StreetwiZe and Mobile School. With a background of engineering, consultancy and finance, he aims to apply his analytical skills to maximise social impact. [[fr]] Wim est responsable des finances, de la mesure de l'impact social et du développement numérique pour StreetwiZe et Mobile School. Avec une formation en ingénierie, conseil et finance, il souhaite appliquer ses compétences analytiques afin de maximiser l'impact social. [[es]] Wim es responsable de las finanzas, la medición del impacto social y el desarrollo digital para StreetwiZe y Mobile School. Con experiencia en ingeniería, consultoría y finanzas, su objetivo es aplicar sus habilidades analíticas para maximizar el impacto social. [[pt]] Wim é responsável por finanças, medição de impacto social e desenvolvimento digital para a StreetwiZe e a Mobile School. Com formação em engenharia, consultoria e finanças, ele pretende aplicar suas capacidades analíticas para maximizar o impacto social. [[nl]]Wim is verantwoordelijk voor financiën, sociale impactmeting en digitale ontwikkeling voor StreetwiZe en Mobile School. Met een achtergrond in engineering, consultancy en financiën, wil hij zijn analytische vaardigheden toepassen om de sociale impact te maximaliseren.

Connect
Joyce Trémérie
Joyce Trémérie

[[en]]Joyce is responsible for managing and streamlining the back-office of Mobile School, including sales support for StreetwiZe, event support for Mobile School Campaigns and general administrative and logistical support for the whole organisation. [[fr]]Joyce est responsable de la gestion et de la rationalisation du back-office, notamment du support commercial pour StreetwiZe, du support événementiel aux campagnes Mobile School et du support administratif et logistique général de l'ensemble de l'organisation. [[es]]Joyce es responsable de administrar y modernizar la oficina administrativa de Mobile School, incluido el soporte de ventas para StreetwiZe, el soporte de eventos para Mobile School Campaigns y el apoyo administrativo y logístico general para toda la organización. [[pt]]Joyce é responsável por gerir e simplificar toda a parte de administração da Mobile School, incluindo apoio de vendas para StreetwiZe, apoio a eventos para Campanhas da Mobile School e apoio geral administrativo e logístico para toda a organização. [[nl]]Joyce is verantwoordelijk voor het beheer en het stroomlijnen van de back-office van Mobile School, inclusief verkoopondersteuning voor StreetwiZe, ondersteuning voor evenementen en campagnes voor Mobile School en algemene administratieve en logistieke ondersteuning voor de hele organisatie.

Connect
Toña Pineda
Toña Pineda

[[en]]Toña has been a part of the Mobile School trainer network since 2003. Apart from being a Mobile School trainer, she is a storyteller, a writer, a clown and a musician. This allows her to sprinkle the trainings and coaching sessions with a big dose of creativity and fun. Bringing people together is what gives her energy. [[fr]]Toña fait partie du réseau de formateurs de la Mobile School depuis 2003. En plus d'être formatrice chez Mobile School, elle est conteuse, écrivaine, clown et musicienne. Cela lui permet de saupoudrer les formations et les séances de coaching d'une grande dose de créativité et de plaisir. Rassembler les gens est ce qui lui donne son énergie. [[es]]Toña forma parte de la red de capacitadores de Mobile School desde 2003. Además de ser capacitadora de Mobile School, es narradora, escritora, bufona y música. Esto le permite rociar los entrenamientos y las sesiones de entrenamiento con una gran dosis de creatividad y diversión. Reunir a la gente es lo que le da energía. [[pt]]Toña faz parte da rede de treinadores da Mobile School desde 2003. Além disso conta histórias, é escritora, palhaça e musicista. Isso permite-lhe espalhar uma grande dose de criatividade e diversão em sessões de treino e coaching. Reunir as pessoas é o que lhe dá energia. [[nl]]Toña maakt sinds 2003 deel uit van het Mobile School trainernetwerk. Naast Mobile School trainer is ze verhalenverteller, schrijver, clown en muzikant. Hierdoor besprenkelt ze haar trainings- en coaching sessies met een grote dosis creativiteit en plezier. Mensen bij elkaar brengen is wat haar energie geeft.

Connect
Jessika Martinez
Jessika Martinez

[[en]]Jessika leads the mobile school team of partner Alimentos para la Vida in Querétaro. After 14 years of working with the mobile school, she has become a real expert. Her vast experience is a big added value when training and coaching local street educators. [[fr]]Jessika dirige l'équipe Mobile School du partenaire Alimentos para la Vida à Querétaro. Après 14 ans de travail avec l’école mobile, elle est devenue une véritable experte. Sa vaste expérience est une grande valeur ajoutée lors de la formation et du coaching d’éducateurs de rue en Amérique latine. [[es]]Jessika lidera el equipo de la escuela móvil de nuestro socio Alimentos para la Vida en Querétaro. Después de 14 años de trabajar con la escuela móvil, se ha convertido en una verdadera experta. Su amplia experiencia es un gran valor añadido a la hora de capacitar y entrenar a educadores de calle locales en América Latina. [[pt]]Jessika lidera a equipa da escola móvel do parceiro ‘’Alimentos para a Vida’’ em Querétaro. Depois de 14 anos trabalhando com a escola móvel, ela se tornou uma verdadeira especialista. A sua vasta experiência é um grande valor agregado ao treino e coaching dos educadores de rua locais na América Latina. [[nl]]Jessika leidt het Mobile School-team van partner Alimentos para la Vida in Querétaro. Na 14 jaar werken met de mobiele school is ze een echte expert geworden. Haar enorme ervaring is een grote toegevoegde waarde bij het trainen en coachen van lokale straathoekwerkers in Latijns-Amerika.

Connect
Bram Van De Putte
Bram Van De Putte

[[en]]Bram uses his experience as a fulltime street worker in Brussels to inspire street workers from all over the world. As a trainer, he strongly believes in the unique vision of Mobile School and in the power of experience-based learning to coach teams from different cultural backgrounds in their work with street-connected children. [[fr]] Bram utilise son expérience de travailleur de rue à temps plein à Bruxelles pour inspirer les travailleurs de rue du monde entier. En tant que formateur, il croit fermement à la vision unique de Mobile School et au pouvoir de l'apprentissage basé sur l'expérience pour coacher des équipes issues de différents contextes culturels dans leur travail auprès des enfants des rues. [[es]] Bram utiliza su experiencia como trabajador de la calle a tiempo completo en Bruselas para inspirar a los trabajadores de la calle de todo el mundo. Como entrenador, cree firmemente en la visión única de Mobile School y en el poder del aprendizaje basado en la experiencia para entrenar a equipos de diferentes orígenes culturales en su trabajo con los niños de la calle. [[pt]] Bram usa sua experiência como trabalhador de rua em tempo integral em Bruxelas para inspirar trabalhadores de rua de todo o mundo. Como treinador, ele acredita firmemente na visão única da Mobile School e no poder da aprendizagem baseada em experiência para treinar equipas de diferentes origens culturais em seu trabalho com crianças em situação de rua. [[nl]]Bram gebruikt zijn ervaring als fulltime straathoekwerker in Brussel om straathoekwerkers over de hele wereld te inspireren. Als trainer gelooft hij sterk in de unieke visie van Mobile School en in de kracht van ervaringsgericht leren om teams met verschillende culturele achtergronden te coachen in hun werk met straatkinderen.

Connect
Koen Verrecht
Koen Verrecht

[[en]]As a teacher, Koen brings a solid experience in experiential, inquiry-based and student-centered education. Inspired by the streets, he combines this with an entrepreneurial spirit and a positive focus, always ready to learn. [[fr]] En tant qu'enseignant, Koen apporte une solide expérience en matière d'éducation par l'expérience, basée sur l'investigation et axée sur l'étudiant. Inspiré par la rue, il combine cela avec un esprit d’entreprise et une orientation positive, toujours prêt à apprendre. [[es]] Como profesor, Koen brinda una sólida experiencia en educación práctica, basada en la investigación y centrada en el estudiante. Inspirado por la calle, combina esto con un espíritu emprendedor y un enfoque positivo, siempre listo para aprender. [[pt]] Como professor, Koen traz uma sólida experiência e educação centrada no inquérito e no aluno. Inspirado pelas ruas, ele combina isso com um espírito empreendedor e um foco positivo, sempre pronto a aprender. [[nl]]Als docent brengt Koen een solide ervaring mee in ervaringsgericht, op onderzoek gebaseerd en studentgericht onderwijs. Geïnspireerd door de straat, combineert hij dit met een ondernemersgeest en een positieve focus, altijd klaar om te leren.

Connect
Hans Lamberts
Hans Lamberts

[[en]]Hans is a trainer for both StreetwiZe and Mobile School. He uses his experience with individuals and teams within profit organisations to inspire and challenge social workers during the Mobile School field trainings and vice versa. He’s energised by making teams grow and reach their targets. [[fr]] Hans est formateur chez StreetwiZe et Mobile School. Il utilise son expérience dans les entreprises pour inspirer et interpeller les travailleurs sociaux lors des formations Mobile School sur le terrain et vice versa. Il stimule les équipes à se développer et à atteindre leurs objectifs. [[es]] Hans es un entrenador tanto para StreetwiZe como para Mobile School. Utiliza su experiencia con individuos y equipos dentro de organizaciones con fines de lucro para inspirar y desafiar a los trabajadores sociales durante las capacitaciones de campo de Mobile School y viceversa. Que los equipos crezcan y alcancen sus objetivos le da mucha energía. [[pt]] Hans é treinador da StreetwiZe e da Mobile Schooll. Ele usa sua experiência com indivíduos e equipas dentro de organizações com fins lucrativos para inspirar e desafiar assistentes sociais durante o treino de campo da Mobile School e vice-versa. Ele é energizado e motivado por alcançar crescimento nas equipas e alcançar objetivos. [[nl]]Hans is trainer voor zowel StreetwiZe als Mobile School. Hij gebruikt zijn ervaring met individuen en teams binnen profit organisaties om straathoekwerkers te inspireren en uit te dagen tijdens de opleidingen van Mobile School en vice versa. Teams laten groeien en hen helpen hun doelen te bereiken, is wat Hans energie geeft.

Connect
Eric Vanbiervliet
Eric Vanbiervliet

[[en]]As a partner at StreetwiZe, Eric developed extensive experience in training, facilitating and coaching people in different companies and contexts. His choice to combine this with a role as a trainer for Mobile School comes from an unconditional belief in the hybrid approach of the organisation and in the power of play as a learning and development tool. [[fr]]En tant que partenaire de StreetwiZe, Eric a développé une vaste expérience en formation, animation et coaching de personnes dans différentes entreprises et différents contextes. Son choix de combiner cela avec un rôle de formateur pour Mobile School est basé sur sa conviction de la valeur ajoutée d’une organisation hybride couplée au pouvoir du jeu en tant qu'outil d'apprentissage et de développement. [[es]]Como socio en StreetwiZe, Eric desarrolló una amplia experiencia en formación, facilitación y capacitación de personas en diferentes empresas y contextos. Su elección de combinar esto con un rol como entrenador de Mobile School proviene de una creencia incondicional en el enfoque híbrido de la organización y en el poder del juego como herramienta de aprendizaje y desarrollo. [[pt]]Como sócio da StreetwiZe, Eric desenvolveu uma vasta experiência em treino, facilitação e coaching de pessoas em diferentes empresas e contextos. Sua escolha de combinar isso com o papel de treinador da Mobile School vem de uma crença incondicional na abordagem híbrida da organização e no poder do jogo como uma ferramenta de aprendizagem e desenvolvimento. [[nl]]Als partner bij StreetwiZe heeft Eric uitgebreide ervaring opgebouwd in het trainen, faciliteren en coachen van mensen in verschillende bedrijven en contexten. Zijn keuze om dit te combineren met een rol als trainer voor Mobile School komt voort uit een onvoorwaardelijk geloof in de hybride benadering van de organisatie en in de kracht van spelen als een leer- en ontwikkelingstool.

Connect
Robert Cieslar
Robert Cieslar

[[en]]Robert leads the local mobile school team (GPU UNO) in Bytom, Poland. As a Mobile School trainer he combines his extensive experience as a street educator and his training skills to deliver an unforgettable experience for new and experienced Mobile School partners. [[fr]]Robert dirige l'équipe de l'école mobile locale (GPU UNO) à Bytom, en Pologne. En tant que formateur Mobile School, il combine sa vaste expérience en tant qu’éducateur de rue et ses compétences en matière de formation pour offrir une expérience inoubliable aux partenaires nouveaux et expérimentés de Mobile School. [[es]]Robert lidera el equipo local de la escuela móvil (GPU UNO) en Bytom, Polonia. Como entrenador de Mobile School, combina su amplia experiencia como educador de la calle y sus habilidades de entrenamiento para ofrecer una experiencia inolvidable a socios nuevos y experimentados de Mobile School. [[pt]]Robert lidera a equipa da escola móvel local (GPU UNO) em Bytom, na Polônia. Como treinador de Mobile School, ele combina sua vasta experiência como educador de rua e suas capacidades de treino para proporcionar uma experiência inesquecível aos novos e experientes parceiros da Mobile School. [[nl]]Robert leidt het lokale Mobile School team (GPU UNO) in Bytom, Polen. Als Mobile School-trainer combineert hij zijn uitgebreide ervaring als straathoekwerker en zijn trainingsvaardigheden om een onvergetelijke ervaring te bieden aan zowel nieuwe als ervaren Mobile School-partners.

Connect
Junieth Machado
Junieth Machado

[[en]]Junieth is a hard working challenge seeker, a natural leader and a beginning social entrepreneur. The StreetwiZe Street Skills Model is partly based on her inspiring story. Junieth grew up as a street child and worked her way up to becoming a communications specialist. Her background and experience of working with the mobile school in Matagalpa make her the perfect co-facilitator for trainings in Nicaragua. [[fr]] Junieth est travailleuse qui cherche les défis, un leader naturel et un entrepreneur social débutant. Le modèle de compétences de StreetwiZe (les StreetSkills)  est en partie basé sur son histoire inspirante. Junieth a grandi dans la rue et a réussie à devenir spécialiste en communication. Ses antécédents et son expérience de travail avec l'école mobile de Matagalpa en font une co-animatrice idéale pour les formations au Nicaragua. [[es]] Junieth es una buscadora de desafíos que trabaja arduamente, una líder natural y una emprendedora social en ascenso. El modelo de habilidades de la calle de StreetwiZe se basa en parte en su historia inspiradora. Junieth creció como una niña de la calle y se abrió camino hasta convertirse en una especialista en comunicaciones. Sus antecedentes y su experiencia en el trabajo con la escuela móvil en Matagalpa la convierten en la co-facilitadora perfecta para entrenamientos en Nicaragua. [[pt]] Junieth procura desafios, é uma líder natural e uma empreendedora social. O modelo de StreetwiZe Street Skills é parcialmente baseado na sua história inspiradora. Junieth cresceu como uma criança em situação de rua e trabalhou até se tornar uma especialista em comunicação. O seu histórico e a sua experiência de trabalhar com a escola móvel em Matagalpa tornaram-na a co-facilitadora perfeita para treinos em Nicarágua. [[nl]]Junieth is een harde werker en is steeds op zoek naar nieuwe uitdagingen. Ze is een natuurlijke leider en een beginnend sociaal ondernemer. Het StreetwiZe Street Skills Model is deels gebaseerd op haar inspirerende verhaal. Junieth groeide op als straatkind en werkte zich op tot communicatiespecialist. Haar achtergrond en ervaring in het werken met de mobiele school in Matagalpa maken haar de perfecte co-facilitator voor trainingen in Nicaragua.

Connect
Janet Otieno
Janet Otieno

[[en]]Janet combines a wealth of street experience with a true passion for street-connected youth. As the coordinator of the mobile school team of our partner Glad’s House in the Kenyan port city of Mombasa, Janet is our go-to person to co-facilitate training programmes in Anglophone East-Africa. [[fr]]Janet associe une expérience riche de la rue à une véritable passion pour les jeunes de la rue. En tant que coordinatrice de l'équipe Mobile School de notre partenaire Glad’s House dans la ville portuaire Kenyane de Mombasa, Janet est la personne idéale pour co-animer des programmes de formation en Afrique de l'Est anglophone. [[es]]Janet combina una gran experiencia en la calle con una verdadera pasión por la juventud de la calle. Como coordinadora del equipo de la escuela móvil de nuestro socio Glad's House en la ciudad portuaria de Mombasa en Kenia, es a Janet a quien acudimos para facilitar programas de capacitación en el África oriental angloparlante. [[pt]]Janet combina uma riqueza de experiência de rua com uma verdadeira paixão por jovens em situação de rua. Como coordenadora da equipa da escola móvel da nossa parceira Glad’s House na cidade portuária de Mombasa, no Quênia, Janet é a nossa pessoa para facilitar os programas de treino na África Oriental anglófona. [[nl]]Janet combineert een schat aan straatervaring met een ware passie voor straatjongeren. Als coördinator van het Mobile School team van onze partner Glad's House in de Keniaanse havenstad Mombasa, is Janet de aangewezen persoon om trainingsprogramma's in Oost-Afrika te co-faciliteren.

Connect